返回首页  
HOME
Listen and Talk
Read and Explore
Write and Produce
Culture Salon
Related Links
Glossary
  Course 3 > Unit 6 > Passage A > Exercises
TextWords & ExpressionsTranslation  
  Exercises > Language Focus: Read and simulate
Content AwarenessTalk About ItWrite About It  
  Language Focus: Read and simulate > Exercise 9

9. First notice the italicized structural similarities between the choice sentences and their simulated reproductions, and then do the simulated translation of the Chinese sentences.

Choice Sentences
Simulated Reproduction
Simulated Translation
  Do you know what it is like to arrive in a strange city in the middle of the night?   Do you know what it is like to travel by air as a VIP?   你知道站在台上,所有的眼睛都看着你是一种什么感受吗?
 I breathe a sigh of relief when she puts my bag into the trunk, locks it and gets behind the wheel.  She breathed a sigh of relief when she heard nothing serious happened to her son.   听到人质已被安然无恙地营救出来的消息,我们大家才松了一口气。
 With a mild sense of humor around a deep core of understanding of human nature, Nagat takes control of my sightseeing schedule.  With 51% of the stock, the international corporation takes control of the board of the joint-venture.   凭着他在金融方面的专业知识和管理技能,他很快就控制住了局面。
 What becomes clear to me soon as she drives me from museum to pyramid, from one part of town to the opposite, is this : she is a true exception here.  What became clear to the police was this : the murderer had a key to the house.   最后我终于明白了这一点:实际上他们对问题的解决并不感兴趣。
 Wherever we stop, be it for a cup of tea during a break or upon arriving at an historical site, she is being noticed.  Whatever the season is, be it in hot summer or in chilly winter, he would always wear a blue jacket.   他每次出门,无论是出差还是旅游,总是随身带着笔记本电脑。

  Write your answer below:



Reference Key

 
©Experiencing English (2nd Edition) 2007