返回首页  
HOME
Listen and Talk
Read and Explore
Write and Produce
Culture Salon
Glossary
 Course 2 > Unit 5 > Passage A > Exercise
   TextSummaryCulture NotesLanguage PointsSentence ExplanationNew Words and ExpressionsTranslation│Exercise
 Language Focus

Read and simulate
7. Read and compare the English sentences, paying attention to their italicized parts, and then translate the Chinese sentences by simulating the structure of the English sentences.

1. Choice Sentence
How can we steer our child toward success?
Simulated Reproduction
How can we define our objectives and steer our company toward success?
Simulated Translation
我们要怎样才能找到一个合适的办法来引导残疾人士走向成功呢?


2. Choice Sentence
It’s true that I dropped out of college to start Microsoft, but I was at Harvard for three years before dropping out and I’d love to have the time to go back.
Simulated Reproduction
It’s true that not everyone will succeed in any given business, but some businesses are much easier to succeed in than others and luck also plays an important role.
Simulated Translation
不错,她是做过很可怕的事,但她已因此而受到了惩罚,而且现在她也愿意为此做出补偿。


3. Choice Sentence
In high school there were periods when I was highly focused on writing software, but for most of my high school years I had wide-ranging academic interests.
Simulated Reproduction
In college there were periods when I was highly focused on acquiring specialized knowledge, but for most of my college years I read up on a whole range of subjects.
Simulated Translation
上大学时我曾几度醉心于看侦探小说,但大学几年的大部分时间我还是读了各种有关大自然的书籍。



4. Choice Sentence
College isn’t the only place where information exists.
Simulated Reproduction
The laboratory isn’t the only place where miracles can happen.
Simulated Translation
体操房并不是可以运动健身的惟一去处。



5. Choice Sentence
Getting real expertise in an area of interest can lead to success unless the specialty ends up being a dead end or you’re not good at.
Simulated Reproduction
Being in a business you enjoy can lead to successunless your choice ends up being a dead end.
Simulated Translation
保持学习动力才会成功,除非你为你的职业生涯选择了一条死胡同。




 
©Experiencing English (3rd Edition) 2012