返回首页  
HOME
Listen and Talk
Read and Explore
Write and Produce
Culture Salon
Glossary
 Course 2 > Unit 2 > Passage B > Text
 TextSummaryCulture NotesLanguage PointsSentence ExplanationNew Words and ExpressionsTranslationExercise
Dream Jobs: College Students Make Their Picks
 全文朗读

 Where do you want to work? A new survey suggests that the answer depends to a large extent on if you’re an entrepreneur, an idealist, or a leader.   你想在哪儿工作? 一份新的调查结果显示,答案在很大程度上取决于你是创业型、理想型还是领袖型。

 For recent college graduates, finding a job is a lot like finding a match when dating. Personality (yours and theirs) plays a major role. Everybody wants a genuine connection, and a little arm candy doesn’t hurt. If job hunting were indeed The Dating Game1, Google would be the most eligible bachelor among all sorts of personality types. Apple and Walt Disney wouldn’t be far behind.   对最近的大学毕业生而言,求职很像在相亲约会时寻找一个伴侣。双方的性格扮演着重要的角色。人人都希望找一个可以真心交往的人,要是长相亮丽也绝无坏处。如果求职真是一场“相亲游戏”,那“谷歌”会是所有性格类型中最受欢迎的钻石王老五,而苹果和华尔特•迪士尼将紧随其后。

 In its annual survey of U.S. college students, the research firm Universum USA2 asked its more than 60 000 respondents to identify the characteristics they associate with dream employers, and broke down the results into seven personality types. Careerists are looking for a prestigious brand name and employers who recruit only the best and brightest; entrepreneurs want to work for fast-growing companies with a creative work environment; explorers are looking for challenging work and a variety of assignments; harmonizers are seeking work / life balance and secure employment; hunters are attracted by competitive base salaries and good prospects for future earnings; idealists are drawn to friendly work environments and high ethical standards; and leaders want leadership opportunities and mentors.   调查机构美国优信咨询公司在其对美国大学生进行的一年一度的调查中,请60 000余名调查对象列出他们心目中理想雇主的特点,并将调查结果分为七种性格类型:成就型寻找的是知名品牌以及只招聘最优秀最有才华人才的雇主;创业型想为成长迅速、工作环境富有创意的公司效力;求索型追求的是充满挑战的工作和变化多样的任务;和谐型寻求的是工作和生活的平衡与稳定的职业;逐利型欣赏的是有竞争力的底薪和可观的未来薪酬;理想型青睐的是友好的工作环境和较高的道德水准;而领袖型需要的是成为领导的机会和导师。

 Universum then asked the students to identify the five employers they would most like to work for. Universum didn’t designate an overall winner, but Google — which took the top spot in each of the past four years — is still the big favorite, taking the No. 1 spot in five of the personality types and taking a top-three spot in all seven. Apple is in the top three with six of the personality types, and Disney is in the top three for five, including idealists, who ranked it No.1 ahead of Google.   优信咨询接着要求大学生们列出他们最想为之效力的五家雇主。优信咨询没有给出综合评分的赢家,但在过去四年中每年都夺冠的谷歌仍然是最受欢迎的,在五种性格类型中高居榜首,在全部七种性格类型中都进入了前三。苹果公司在六种性格类型中进入了前三名,而迪士尼在五种中位列前三,理想型还将其列为第一,超过了谷歌。

Allure of Opportunity

 “Diversity is critical to our business and culture,” says Kyle Ewing, talent and outreach programs manager at Google in Mountain View, Calif 3. “The employees must reflect our users. That means hiring those with a diversity of thought, background, beliefs, and ethnicity. But it is the challenging work that attracts so many people to Google.”   “多样性对我们的业务和文化都至关重要,”凯尔•尤因说,他是谷歌在加州山景城的人才和拓展计划部经理。“员工必须能反应我们的用户群,这意味着我们需要雇用想法、背景、信仰和种族各异的员工。但吸引那么多人来谷歌的还是充满挑战的工作。”

Banks Down, Government Up

 Looking beyond Google, the 2011 list of most attractive employers has its share of surprises. For starters, banks, oil companies, and the Big Four accounting firms4 lost some of their luster among business students. The role banks played in the financial crisis and the environmental and economic consequences of the BP oil spill5 disaster in the Gulf of Mexico may have played a role.   谷歌以外,2011年最受欢迎的雇主名单不乏意外。首先,银行、石油公司和四大会计公司对商科学生已失去了昔日的一些光辉。银行业在金融危机中的角色,英国石油公司(BP)在墨西哥湾的漏油灾难所造成的环境和经济后果也许起了一定的作用。

 In addition, government and nonprofit employers, which accounted for half the top 10 employers for all seven personality types, had a good year, too. CIA and FBI took the No. 1 and No. 2 spots among careerists, who ranked government organizations above all others, with the U.N., the U.S. State Dept., and National Security Agency also among the top 20 in that category.   此外,政府和非营利机构也迎来了一个丰收之年,在全部七种性格类型中都占据了前10名的半壁江山。中央情报局(CIA)和联邦调查局(FBI)在将政府机构列为首选的成就型中分别占了第一位和第二位,联合国、美国国务院、国家安全局也在这个类型中跻身前20名。

Other Appealing Companies

 While careerists see the government as a ticket to achievement, idealists see Disney as perhaps the happiest place on earth — at least for employees. Disney offers individuals more than just a job. The training and ongoing development the employees receive to further their careers is excellent. There are significant opportunities to network with key leaders within the organization, and unlimited opportunities to grow and move within the company. 其他热门公司
  成就型将政府机构视作通往飞黄腾达的门票,而理想型则可能将迪士尼视为地球上最幸福的地方,至少对于员工来说是如此。迪士尼给每个人提供的不只是工作。员工能得到非常优异的培训和继续培养,以拓展他们的职业生涯。还有众多机会可与公司主要领导沟通,更有在公司内得到晋升和调动的无限可能。

 Apple, which came in second overall among business students, advanced up the rankings for six of the seven personality types. One likely reason for the company’s attractiveness to young people is its popular phones, music players, and tablets, as well as its reputation for having a creative work environment, says Petter Nylander, chief executive of Universum in Stockholm.   苹果公司在商科学生中综合排名第二,在七种性格类型中的六种排名上升。公司吸引年轻人的一个可能原因是它的时尚手机、音乐播放器和平板电脑,以及它富有创意工作环境的盛名,优信咨询在斯德哥尔摩的首席执行官彼得•尼兰德如是说。

 If the survey makes one thing clear, it’s that young people want employers who share their values and are a good fit for their personality, says Nylander. “What you see is young employees selecting companies that confirm their views of themselves,” he says. “Your identity today is built on where you work. It sends a strong message about who you are.”   尼兰德还说,要说这个调查彰显了什么的话,那就是年轻人希望雇主能认同他们的价值观,适合他们的性格。“你看到的是年轻雇员在选择能肯定他们自我认知的那些公司,”他说,“如今,你的身份与你所效力的公司息息相关。你的工作情况强烈地反映出自身各方面的信息。”

(675 words)

Notes
1. The Dating Game: It is an ABC television show popular in the USA from the 1960s through the 1980s, resurfaced in several syndicated versions in recent years.
2. Universum USA: It is the branch of Universum in the USA. Universum is an international corporation headquartered in Stockholm, Sweden. And it is a global leader in employer branding.
3. Mountain View, Calif.: Mountain View is a city in north central California, near the southern end of San Francisco Bay, part of the Silicon Valley complex.
4. the Big Four accounting firms: The Big Four refers to PwC, Deloitte Touche Tohmatsu, Ernst & Young, and KPMG, the four largest international professional services networks in accountancy and professional services.
5. BP oil spill: BP is the abbreviation of British Petroleum, a large multinational oil company. BP oil spill refers to the oil spill in the Gulf of Mexico which lowed for three months in 2010. It is the largest accidental marine oil spill in the history of the petroleum industry.

↑TOP

 
©Experiencing English (3rd Edition) 2012